有了这个通知,通知就有了“尾巴”。在通知和证明材料等文件中,某些术语如“特此通知”和“特此证明”在此类文件中起着特别强调的作用,通常用作结论而不是正文内容,因此不使用标点符号,官方文件和书籍中的相关规定:省略所有句号或标点符号,这种笔记的格式通常包括标题“情况说明”、文本内容、本笔记、签名和时间。
我在此申请在报告的后面或部分正文中使用标点符号,并使用句号。使用约定俗成的固定公文术语是公文结尾的常见形式。“特此通知”后是否应使用标点符号,学术界存在争议,在实际使用中造成了严重的混乱:有的使用标点符号,有的不使用;有的用句号,有的用感叹号;有些甚至以粗体突出。
结尾:(可选)常见的有:一是“请批准”“特此通知”等各种语言。公文,即“官方文件”的简称,是古往今来人们在公务活动中经常使用的一种应用性文件。加一个句号表示这句话的结尾。解释是指在某些场合需要提供证明或解释时,以一定格式书写的文字。公文修辞是一种消极修辞,不宜使用带有感情色彩的标点符号。
没有问号或感叹号。例如,在杭州市政府门户网站的官方文件《关于改建江干区体育中心等应急疏散场所的批复》中,正文为“特此批复”,在某些情况下,它用于请求批准。结尾可以用“如果没有,请回复”,结尾要加标点符号,都是句号,;在下文中,经常使用“希望遵照执行”、“本答复”和“本命令”等词。写作结构的需要,第二是希望和召唤。
文章TAG:特此 通知 标点符号 句号 公文