公文标题中经常出现介词,它们通常传达不同的信息,如主题、目的、方案、对策、调查等。从语法结构来看,公文标题通常由一个部首词组成,以体裁名称为中心词,简洁,公文标题不要含糊不清或过于冗长,应避免重复,特别是在批准和转发公文时,公文标题应尽量避免介词和语言的重复,如“关于”“关于”“通知”等。
连词“...公文标题中的主语通常含有介词,并与后面的动词短语形成宾语-宾语短语,这种用法简洁明了,符合汉语的表达规律。公文标题是在法律法规名称之外加上书名号。无论一个介词结构单独使用还是两个介词结构一起使用,无论单词有多长,结构有多复杂,它都不是一个完整的句子,在它所在的句子中充当介词状语。
请参阅本书附录4:官方文件中常见的特定术语列表。目标介词结构和基础介词结构“根据(基础)……“经常同时使用。(4)善用介词结构。以准确地说明时间、地点、方向、条件、对象、范围、原因、目的、方法、依据等。关于事物,官方文件经常使用介词结构的句型。官方文件容易简化,但更规范。一般来说,发布机关和原因之间要加介词“约”,原因和体裁名称之间要加结构助词“的”。
省略法:①省略发证机关名称;②省略介词“关于”和体裁“通知”。(2)起草转发通知的标题,语法中,介词不能连用。像这样,表面上,on和next放在一起,但实际上on修饰off,...相关工作”,语言名称为“通知”。About和Dui都是介词,如:notice(通知、信件等,)关于×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××。
文章TAG:介词 公文 标题 文种 重复